てぃーだブログばさらよっしーの頭の中 › Umbrella spin with you

2008年08月14日

Umbrella spin with you

ルイ・アームストロング サッチモのCDが2000円で売れた

誰が中古の値段を決めているのかわからないが
どうなっているんだろう? とまじで思う

某有名ミュージシャンの価格が10円だったときは
さすがにキャンセルした



最近自分が昔購入したCDをこのように在庫整理していると
ものすごい新発見をする

たとえば ルーリード

ルーリードの歌に パーフェクトデイ という美しい歌があるのですが
僕はあの歌の歌詞の一節が特に美しいと思っていて

umbrella spin with you という歌詞が本当にいいと思っていました


傘がふわっと宙に舞い
それをみているあなたも空へくるくる舞い上がってゆく


なんて素敵なイメージだろう! 
俺もあんな歌詞が書けたらいいな! 

とずっと聞くたんびにうっとりとしていました


そしたらなんと 


聞き間違いでした!


つまり僕は歌詞カードを読んでいなくて
たかがカリフォルニア一月ホームステイのなんちゃってリスニングで

アンブレラ スピン ウィズ ユー

と聞き間違っていたんですね


正しくは I’m glad I spent with you (おまえと過ごせてうれしいよ)



ありきたりな歌詞でした



つまり傘が空へとスピンしてゆくイメージは僕のイメージだったわけなんです!



ありがとう聞き間違い!

だって僕が umbrella spin with you  という歌詞をつくっても
盗作にならず、まったくれっきとした僕自身の歌詞になるわけですから


なので 近々 Umbrella spin with you という歌をつくります


まあこの喜びがこのブログを読んでいる方にどれくらい伝わるかわかりませんが
僕にとってはものすごいことです
アイデアなんてそんなに簡単にやってくるわけではないですから
歌一曲つくるのも僕はしんどいんです

それがまさかこんな形で新しいイメージと出会えるとは!


あ~ でもこんなことばっかしてるから社会に適応できなくなるんだろうね・・・・・



それと昨日 夕方 FMコザ 桜咲朋子さんの番組
Happy go Lucky! に出演させて頂きました







朋子嬢は清楚な方ですので、とにかく番組の品格を落とさないように
とだけ気をつけていたのですが
本番中、通りの男性に大きくばってんのしぐさをされまして
朋子嬢はあれはなんのしぐさだったんだろう? ときになっておりましたが

あれは僕の行きすぎた発言に大きくばつをしたのだろうと解釈

ん~でも普段のRAINに比べたら
ぜんぜんまじめだったんだけどなあ

最近よく ナオキ屋さんと山田ばさらをセットで考える人がなぜか多くて
ナオキ屋さんと一緒にラジオでませんか? と誘われたのですが
僕は大丈夫なんだけど ナオキ屋の心中はいかに?


いま現在 生活は地獄の真っ只中にいますが
だからこそユーモアをつかみます


よし 伊江島ライブへそろそろ本腰をいれるぞ
























Posted by 山田ばさらよっしー at 15:33